وبلاگ

توضیح وبلاگ من

تشخیص تفاوت بین لهجه ایرلندی و لهجه بریتانیایی

 
تاریخ: 20-01-04
نویسنده: نویسنده محمدی

مقدمه

لهجه های ایرلندی و انگلیسی دو تا از قابل تشخیص ترین و متمایزترین لهجه ها در زبان انگلیسی هستند. در حالی که آنها شباهت هایی دارند، چندین تفاوت کلیدی وجود دارد که می‌تواند به شما در تشخیص آنها کمک کند.

نکته 1: به صداهای واکه گوش دهید

یکی از قابل توجه ترین تفاوت های بین لهجه ایرلندی و بریتانیایی صداهای مصوت است. لهجه‌های ایرلندی صدای مصوت بازتر و آرام‌تری دارند، در حالی که لهجه‌های بریتانیایی صدای واکه‌های بسته و بریده‌تری دارند. مثلا کلمه “bit” با صدای بلند “i” در لهجه های ایرلندی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، با صدای کوتاه “i” تلفظ می شود.

نکته 2: به صدای “r” توجه کنید

یکی دیگر از تفاوت های کلیدی بین این دو لهجه، نحوه تلفظ صدای “r” است. در لهجه‌های ایرلندی، صدای r اغلب رول یا تریل می‌شود، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، تندتر و با تاکید کمتر تلفظ می‌شود. مثلا کلمه “car” در لهجه های ایرلندی با “r” رول شده تلفظ می شود، در حالی که در لهجه بریتانیایی، با صدای تند “r” تلفظ می شود.

نکته 3: به بهره‌گیری از Diphthongs توجه کنید

لهجه‌های ایرلندی بیشتر از لهجه‌های بریتانیایی از دیفتونگ استفاده می‌کنند. دیفتونگ ها ترکیبی از دو صدای مصوت هستند که در یک هجا تلفظ می شوند. مثلا کلمه “چهره” در لهجه های ایرلندی با یک دیفتونگ تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی با دو صدای مصوت جداگانه تلفظ می شود.

نکته 4: به صدای “h” گوش دهید

صدای «h» در لهجه‌های ایرلندی و بریتانیایی متفاوت تلفظ می‌شود. در لهجه های ایرلندی، صدای «h» اغلب حذف می شود یا به صورت صدای ملایم «h» تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، واضح تر و با تأکید بیشتری تلفظ می شود. مثلا کلمه “خانه” با صدای ملایم “h” در لهجه های ایرلندی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، با صدای واضح “h” تلفظ می شود.

نکته 5: به لحن صوتی توجه کنید

الگوهای لحن در لهجه های ایرلندی و بریتانیایی نیز می‌تواند متفاوت باشد. لهجه‌های ایرلندی دارای لحن ملودیک‌تری هستند، با افزایش عطف در انتهای جملات، در حالی که لهجه‌های بریتانیایی تمایل به داشتن لحن مسطح و یکنواخت دارند. مثلا جمله “I’m going to the store” در لهجه های ایرلندی با عطف افزایشی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی با لحن صاف تلفظ می شود.

نکته 6: به بهره‌گیری از زبان عامیانه توجه کنید

لهجه های ایرلندی و انگلیسی نیز از کلمات و عبارات عامیانه متفاوتی استفاده می کنند. مثلا در لهجه های ایرلندی، کلمه “craic” به معنای “سرگرم کننده” استفاده می شود، در حالی که در لهجه بریتانیایی، کلمه “lift” به معنای “آسانسور” استفاده می شود.

نکته 7: به صدای “t” گوش کنید

صدای “t” در لهجه های ایرلندی و بریتانیایی متفاوت تلفظ می شود. در لهجه‌های ایرلندی، صدای «t» اغلب به صورت صدای فلپ «d» تلفظ می‌شود، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، واضح‌تر و با تأکید بیشتری تلفظ می‌شود. مثلا کلمه “tap” با صدای flap “d” در لهجه های ایرلندی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، با صدای واضح “t” تلفظ می شود.

نکته 8: به بهره‌گیری از انقباضات توجه کنید

لهجه های ایرلندی و انگلیسی نیز از انقباضات متفاوتی استفاده می کنند. مثلا در لهجه های ایرلندی، کلمه “I’m” بیشتر شبیه “I’mma” تلفظ می شود، در حالی که در لهجه بریتانیایی، بیشتر شبیه “I’m” تلفظ می شود.

نکته 9: به بهره‌گیری از ضمایر توجه کنید

لهجه های ایرلندی و انگلیسی نیز از ضمایر مختلفی استفاده می کنند. مثلا در لهجه های ایرلندی، کلمه “شما” اغلب بیشتر از “تو” استفاده می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، کلمه “تو” بیشتر از “شما” استفاده می شود.

نکته 10: به صدای “s” گوش دهید

صدای “s” در لهجه های ایرلندی و بریتانیایی متفاوت تلفظ می شود. در لهجه‌های ایرلندی، صدای «s» اغلب به صورت صدای «ش» تلفظ می‌شود، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، واضح‌تر و با تأکید بیشتری تلفظ می‌شود. مثلا کلمه “sit” با صدای “sh” در لهجه های ایرلندی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، با صدای واضح “s” تلفظ می شود.

نکته 11: به بهره‌گیری از مقالات توجه کنید

لهجه های ایرلندی و بریتانیایی نیز از مقالات مختلفی استفاده می کنند. مثلا در لهجه های ایرلندی، کلمه “the” اغلب به صورت “thee” تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، واضح تر و با تاکید بیشتر تلفظ می شود.

نکته 12: به بهره‌گیری از حروف اضافه توجه کنید

لهجه های ایرلندی و بریتانیایی نیز از حروف اضافه مختلف استفاده می کنند. مثلا در لهجه های ایرلندی، کلمه “in” اغلب به صورت “inne” تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی،واضح تر و با تاکید بیشتر تلفظ می شود.

نکته 13: به صدای “r” در کلماتی که به -ing ختم می شوند گوش دهید

صدای r در لهجه های ایرلندی و بریتانیایی زمانی که کلمات به -ing ختم می شوند متفاوت تلفظ می شود. در لهجه‌های ایرلندی، صدای r اغلب حذف می‌شود یا به صورت صدای ملایم «h» تلفظ می‌شود، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، واضح‌تر و با تأکید بیشتر تلفظ می‌شود. مثلا کلمه “singing” با صدای ملایم “h” در لهجه های ایرلندی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، با صدای واضح “r” تلفظ می شود.

نکته 14: به بهره‌گیری از واژگان توجه کنید

لهجه های ایرلندی و انگلیسی نیز از واژگان متفاوتی استفاده می کنند. مثلا در لهجه‌های ایرلندی، اغلب به‌جای «lift» از کلمه «elevator» استفاده می‌شود، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، کلمه «lift» بیشتر استفاده می‌شود.

نکته 15: به بهره‌گیری از استرس توجه کنید

لهجه های ایرلندی و بریتانیایی نیز از الگوهای استرس متفاوتی استفاده می کنند. مثلا در لهجه های ایرلندی، اغلب تاکید بر هجای اول یک کلمه قرار می گیرد، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، تاکید اغلب روی هجای دوم قرار می گیرد.

نکته 16: به صدای “h” در کلماتی که به -ful ختم می شوند گوش دهید

صدای «h» در لهجه‌های ایرلندی و بریتانیایی زمانی که کلمات به -ful ختم می‌شوند، متفاوت تلفظ می‌شود. در لهجه های ایرلندی، صدای «h» اغلب حذف می شود یا به صورت صدای ملایم «h» تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، واضح تر و با تأکید بیشتری تلفظ می شود. مثلا کلمه “ful” با صدای ملایم “h” در لهجه های ایرلندی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، با صدای واضح “h” تلفظ می شود.

نکته 17: به بهره‌گیری از افعال عبارتی توجه کنید

لهجه های ایرلندی و انگلیسی نیز از افعال عبارتی متفاوتی استفاده می کنند. مثلا در لهجه‌های ایرلندی، اغلب به جای گذاشتن از عبارت «put up» استفاده می‌شود، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، عبارت «put away» بیشتر استفاده می‌شود.

نکته 18: به بهره‌گیری از زبان عامیانه در زمینه های مختلف توجه کنید

لهجه های ایرلندی و انگلیسی نیز از کلمات و عبارات عامیانه متفاوتی در زمینه های مختلف استفاده می کنند. مثلا در لهجه های ایرلندی، کلمه “craic” به معنای “سرگرم کننده” در موقعیت های اجتماعی استفاده می شود، در حالی که در لهجه بریتانیایی، کلمه “lark” بیشتر در همین زمینه استفاده می شود.

نکته 19: به صدای “t” در کلماتی که به -ed ختم می‌شوند گوش دهید

صدای “t” در لهجه های ایرلندی و بریتانیایی زمانی که کلمات به -ed ختم می شوند، متفاوت تلفظ می شود. در لهجه های ایرلندی، صدای “t” اغلب به صورت صدای ملایم “d” تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، واضح تر و با تاکید بیشتر تلفظ می شود. مثلا کلمه “walked” با صدای ملایم “d” در لهجه های ایرلندی تلفظ می شود، در حالی که در لهجه های بریتانیایی، با صدای واضح “t” تلفظ می شود.

نکته 20: به بهره‌گیری از ترتیب کلمات توجه کنید

لهجه های ایرلندی و انگلیسی نیز از ترتیب کلمات متفاوتی استفاده می کنند. مثلا در لهجه‌های ایرلندی، ترتیب کلمات اغلب انعطاف‌پذیرتر است، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، ترتیب کلمات رسمی‌تر و ساختارمندتر است.

نکته 21: به بهره‌گیری از Intonation در سوالات توجه کنید

لهجه های ایرلندی و بریتانیایی نیز از الگوهای لحنی متفاوتی در سوالات استفاده می کنند. مثلا در لهجه‌های ایرلندی، لحن اغلب بلندتر و پرسش‌انگیزتر است، در حالی که در لهجه‌های بریتانیایی، لحن بیشتر صاف و قاطعانه است.

منابع :

  1. «راهنمای آواشناسی آکسفورد» نوشته جان گلداسمیت، ویرایش. (انتشارات دانشگاه آکسفورد، 2017)
  2. «راهنمای آواشناسی کمبریج» نوشته پل میرا، ویرایش. (انتشارات دانشگاه کمبریج، 2017)
  3. «راهنمای تنوع و تغییر زبان انگلیسی» توسط دیوید بریتانیا و پیتر ترودگیل، ویرایش. (Blackwell, 2016)


فرم در حال بارگذاری ...

12 گام برای برقراری ارتباط قاطعانه »